TELL ME, MAXIMUS
(El César cita a Máximo para proponerle que sea su sucesor)
Richard Harris:
Tell me again, Maximus. Why are we here?
Russell Crowe:
For the glory of the empire, sire.
Richard Harris:
Ah, yes, ah, yes, I remember…
You see that map, Maximus? That is the world which I created.
For twenty five years I’ve conquered, spilt blood, expanded the empire.
Since I became Caesar I’ve known four years without war, four years of peace in twenty, and for what?
I brought the sword,nothing more.
Russell Crowe:
Caesar, your life…
Richard Harris:
Plese, don’t call me that…come, please..
Come, sit. Let us talk together now… very simple, as man.
Well, Maximus, talk.
Russell Crowe:
Five thousand of my men are out there on the freezing mud. Three thousand of them are bloodied and cleaved.Two thousand will never leave this place. I will not believe that they fought and died for nothing.
Richard Harris:
And what would you believe?
Russell Crowe:
They fought for you and for Rome
Richard Harris:
And what is Rome, Maximus?
Russell Crowe:
I’ve seen much of the rest of the world. It’s brutal and cruel and dark. Rome is the light.
Richard Harris:
And yet you’ve never been there. You have not seen what it has become.
I am dying, Maximus. When a man sees his end he wants to know there was some purpose to his life.
How will the world speak my name in years to come?
Will I be known as the philosopher? The warrior? The tirant?
Or will I be the emperor who gave Rome back her true self?
There was once a dream that was Rome. You could only whisper it. Anything more than a whisper and it would vanish, it was so fragile.
And I fearl that it will not survive the winter, Maximus.
Let us whisper now together now you and I.
You have a son.Tell me about your home.
César:
Háblame de tu hogard.
Coro:
Tell him, Maximus.
Gladiadord:
Está en una colina cerca de Emérita Augusta; muy sencilla, de piedra rojiza que se calienta con el sol.
César:
Ahá.
Gladiadord:
El huerto, con aromas de hierbas durante el día y a jazmín por la tarde… A eso de las siete empieza a oler a arándanos… Y luego, como al anochecer, huele a café.
César:
¡Café!
Gladiadord:
..porque hacemos café…
César:
Aaaah…
Gladiadord:
Hay cinco minutos, entre las cuatro y las cuatro y cinco, que huele que apesta..
César:
Bueno, bueno… ¿qué más hay?
Voz melancólica:
Su hogard…
Gladiadord:
Detrás de la cerca hay un álamo, manzanos..
Perales:
¿Y quién es él? ¿En qué lugar se enamoró de ti? ¿De dónde es? ¿A qué dedica el tiempo libre?
Gladiadord:
…¡Perales!..
.. y ya pallá, pallá…papaya.
César:
Bueno, bueno.. háblame de tu mujerd. ¿Es… simpática? (tú ya me entiendes).
Gladiadord:
El cabello de mi mujer, César, es… como los cojones de un burro.
César:
¿Sucio?
Gladiadord:
Negro.
Voz melancólica:
Su mujerd…
César:
Te envidio, Máximo; es un buen hogard.
Gladiadord:
Buoh… pa ir tirando. Nunca estoy…
César:
Y una buena mujerd.
Voz melancólica:
Su mujerd…
César:
Hay otro servicio que quiero que hagas antes de volver a tu hogard.
Voz melancólica:
Su hogard…
César:
Quiero que tú seas el protector de Romaaa después de mi muerte. Entregarás de nuevo el poder al pueblo de Roma y acabarás con la corrupción que la ha mutiladoooo (tos).
Gladiadord:
César, que no estás para hacer esos esfuerzos.
Voz melancólica:
Su hogard…
César:
Roma volverá a ser una república. Anda, vete y llama a Cómodo, que se lo voy a decir.
Voz melancólica:
Su hogard…
Gladiadord:
Anda, con lo que me viene este ahora… El Cómodo lo mata… cuando se entere, lo mata… mi madre…
Voz melancólica:
Su mujerd…